Tuesday, July 13, 2010

back from holiday!


We are back from our trip to Turkey/Georgia/Armenia. The whole thing was quite intense so I feel more tired now than before. I made some basic calculations: 7 buses, 6 planes, 10 trips on the tube, 9 taxis, 4 trams, 2 boats, 19 marshrutkas (minibuses), we hitchhiked twice and we travelled by train once. Which accounts to 60 different means of transport in 16 days.
Otherwise, the mouse seems to be rather relaxed enjoying spectacular views to Hagia Sophia in Istanbul and sunbathing in Batumi.
I promise to upload some more photos and sketches but it might not happen before the end of August as I have a lot to work on for the masters final show. Only one month to go!

Tak więc wróciliśmy z naszej podróży do Turcji/Gruzji/Armenii. Podróż była raczej intensywna i niewiele miała wspólnego z klasycznie pojmowanymi wakacjami (właściwie to częściej przypominała survival jakiś i walkę o przetrwanie). Dosyc dużo się przemieszczaliśmy, i jak zrobiłam obliczenia to wyszło, że jechaliśmy 7 razy autobusem, 10 razy metrem, 9 razy taksówką, 4 razy tramwajem, lecieliśmy sześcioma samolotami, 2 razy płynęliśmy statkiem, 19 razy jechaliśmy marszrutką (minibusem), 2 razy udało nam się załapac na autostop i raz podróżowaliśmy pociągiem. W sumie 60 różnych środków transportu w 16 dni.
Ale podróż była piękna, mysz, jak widac, całkiem zadowolona podziwia widoki na Hagię Sophię w Stambule i opala się na plaży w Batumi.
Więcej zdjęc i szkiców obiecuję, ale chwilowa wpadłam w szał związany z końcową wystawą, więc może się zdarzyc, że pełny reportaż w wyprawy dopiero w sierpniu.

Tuesday, June 22, 2010

new friends

We went to Alnwick last Sunday to watch snail races and enjoy beautiful English countryside. I came back with new friends: Jenocenta and Lampart.

W zeszła niedzielę pojechaliśmy do północnej Anglii dopingowac wyścigi ślimakowe i podziwiac angielskie krajobrazy. Wróciłam z nowymi przyjaciółmi: Jenocentą i Lampartem.

Saturday, June 19, 2010

delayed sketches from trip to poland and london

flying back and forth
capuccino back home
tate modern
wait in lounge
siesta
in front of train station
1. Flight with our 'favourite' airlines from Edinburgh to Kraków and waiting in launge in Katowice Airport before the flight to London.
2. Capuccino in a cafe in Kraków. From all cafes in Kraków we choose te one that was plenty of English speaking people!
3. In front of Tate modern in London and a quick sketch of a guy who fell asleep just in front of me on the train to London Luton. The other one in the background was watching me sketching. One of these situations when you cannot pretend you do not sketch the guy in front of you but a very exciting element of a seat just beside him.
4.Wait in launge, London Luton.
5. Chilling out in Toruń.
6. In front of train station in Iława Główna. One of these places that make me think I want to move back to Poland now.

Monday, June 14, 2010

squeegee!!!

I was on my way to printmaking workshop last week when I met this guy (yellow in bottom left corner). Unfinished screenprint of Sqeegee the Duck that I produced for a printmaking project in October last year! I must admit it was quite a surprise to meet him after almost 8 months, just like that, in a rubbish bag waiting to get recycled. It makes me feel happy that the creatures I produce come back to me in surprising circumstances. It does not make me happy that perhaps most of art I make ends up unfinished, in the rubbish bin. At least it gets recycled...

Sunday, June 13, 2010

monday morning americano with a stylish man

morning americano with a stylish man
I am about three monday morning sketches behind so I will have to catch up. This one is from 31 May and it was when I learnt that americano coffee tasted better from a take away cup or a mug than from a real cup.

Muszę trochę nadgonic, bo jestem ze trzy poranne poniedziałkowe do tyłu. Przy okazji tego doszłam do wniosku, że kawa americano jest najlepsza w papierowym kubku, a nie jakieś tam europejskie snobizmy filiżankowe. A zawsze myślałam, że picie kawy z papierowgo kubka to profanacja (kolejny dowód na to, że już za długo przebywamy w tym kraju).

Tuesday, June 08, 2010

peackocks from warszawa

Holly started a blog and to celebrate it I post peacocks from Royal Baths Park in Warsaw. They look just spectacular with the classicist architecture as a background.

Holly, która ma w domu różnie ptactwo, ma nowy blog i z tej okazji pawie z Łazienek w Warszawie. Cudownie się prezentują pośród klasycystycznej architektury.

Sunday, June 06, 2010